_id editor_id message at
6059bdbd39bff3e3d0e8958e
2
[รายการนี้มีคำบรรยายภาษาไทย]เราถูกทิ้งถึงต้องอยู่…
1616494013292
6059be3539bff3e3d0e8958f
2
[รายการนี้มีคำบรรยายภาษาไทย]เราถูกทิ้งถึงต้องอยู่…
1616494133412
6059c0e239bff3e3d0e89590
2
[รายการนี้มีคำบรรยายภาษาไทย]
1616494818257
6059c0e639bff3e3d0e89591
2
เราถูกทิ้ง
1616494822289
6059c0ea39bff3e3d0e89592
2
ถึงต้องอยู่ในเขตกักกันที่ล้อมไปด้วยกำแพง
1616494826264
6059c0ee39bff3e3d0e89593
2
เพราะเรามีเลือดปีศาจไหลเวียนอยู่ในตัว
1616494830291
6059c0f239bff3e3d0e89594
2
ที่ลูกไม่มีพ่อ ก็เพราะแบบนี้
1616494834292
6059c0f639bff3e3d0e89595
2
พ่อของลูกน่ะ เป็นชาวมาร์เลย์
1616494838321
6059c0fa39bff3e3d0e89596
2
เขาอยู่กับชาวเอลเดียไม่ได้หรอก
1616494842301
6059c0fe39bff3e3d0e89597
2
ถ้าได้เกิดเป็นชาวมาร์เลย์ล่ะก็...
1616494846353

Rename Collection

postedit .

Tools

Collection Stats

Documents 26
Total doc size 95.03 KB
Average doc size 3.65 KB
Pre-allocated size 60 KB
Indexes 1
Total index size 32 KB
Padding factor
Extents

Indexes

Name Columns Size Attributes Actions
_id_
_id   ASC
32 KB
 DEL